Problème de langue


Je crois que je vais me répéter, mais j'en cours le risque tout de même, ayant envie de répondre à une polémique gratuite qui n'ajoute rien à cette BLOGOMA qui m'est chère. Depuis le premier jour, quand les blogs ont commencé à naître ça et là au Maroc, jamais il n'a été question de clan, mais d'un groupement qui s'est construit tout seul, à travers le débat et l'échange qui ont vu se créer un petit monde numérique que Tahar Alami a eu l'idée d'appeler BLOGOMA. Cela s'arrête là et toutes les allégations que nous font certains, sont juste du tapage qui détruit plus qu'il ne fait autre chose.

Ce qui me pousse à écrire ce billet, c'est une lecture que j'ai faite sur un blog dont le seul nom de domaine est un appel injurieux, à mon sens. Vous l'aurez tous bien compris, le choix de la langue de communication dans cette sphère marocaine, revient à se faire pointer des doigts ou traiter de traître à nationalité. Je suis marocain, je suis arabe, et je maîtrise cette langue peut être mieux que ceux qui me traitent de fil de la mission française, mais C'EST MON CHOIX de m'exprimer dans la langue de Hugo et je n'ai pas à me justifier, ni à subir tout un tapage, du bruit pour le bruit, car la cause est vide.

يبدو أن المدونات العربية لا تلتقي بنظيراتها الفرانكفونية، فنرى مثلا بعض المدونين الفرانكفونيين المرموقين لم يطلعوا مرة على ما يكتبه بعض المدونين المتميزين بالعربية، ما يجعل نظرة المدونين جد محدودة لما أصيح يسمى ‘البلوچوما’.

قد يفسر البعض هذه الازدواجية اللغوية بالازدواجية بين تعليم البعثة الفرنسية و التعليم العمومي العربي، و هذا تفسير سريالي – و أنا شخصيا لا علم لي بوجود مدون فرانكفوني خريج ثانوية ديكارت أو ليوطي-؛ آخرون قد يذهبون أبعد في الأفكار المسبقة بربط اختيار اللغة بالتوجه الحداثي أو المحافظ للمدون –كما لاحظته من خلال محاورة بعد المتتبعين الخارجيين للتدوين بالمغرب-

من جهتي، أظن بأن جزءا من الإجابة يختزنه التكوين الأكاديمي للمدون: ففي الشعب العلمية مثلا، بعد البكالوريا، تصبح الفرنسية اللغة الأكاديمية اليومية للطالب -و هذا طبعاً شذوذ-، في المقابل، نجد أن جل المسارات الجامعية للعلوم الإنسانية معربة…

أنا شخصيا في مرحلة رجوع للكتابة بالعربية، لكن سبع سنوات من الاستعمال اليومي للفرنسية جعلني أختار هذه اللغة عند بدايتي في التدوين لا لأنني أود الوصول إلى قراء فرانكفونيين، لكن فقط لصعوبة استعمال الحاسوب بالعربية حينها.

Messieurs, pour que vous n'alliez pas croire que je défends l'indéfendable ou que je n'ai pas de fierté par rapport à ma langue mère, sachez que l'arabe est une langue tellement puissante que personne n'a besoin de la défendre, et puis quitte à ce que je vous le dise ici même, c'est peut être mieux que l'enseignement et le reste de notre vie soit en français, puisque vu le niveau d'utilisation de cette langue dans le quotidien, nous verrait hués par le reste du monde. Car comment expliquez vous, toutes les insanités qui sont dites tous les jours, par des cons qui ne savent même pas faire la différence entre une jument et un cheval en langue arabe classique et appellent le tout ALFARAS, et j'en passe de très beaux exemples!

Vous me dites aussi que les blogueurs notoires qui écrivent en français s'enclavent et ne cherchent pas à lire ce que font les arabophones, et c'est là une grande erreur, puis que cela n'a jamais été vrai. Personnellement, et je ne suis pas un cas d'exception, je lis toujours chez les amis de mektoob ou même chez d'autres, d'ailleurs j'ai tenu beaucoup de débats avec eux que ce soit en virtuel ou en vrai. La réelle donnée qui a enclavé les blogueurs arabophones, c'est leur choix de ne pas s'enregistrer sur l'aggrégateur et de boycotter toutes les manifestations qui ont propulsé les blogs, connus aujourd'hui et qui le doivent qu'à leur sérieux et leur engagement, non pas à la langue dans laquelle ils communiquent.

Nous n'avons pas besoin, aujourd'hui, d'une autre polémique creuse, s'il y a une nécessité de débat, ce dernier doit être fondé et axé sur ce qui fera réellement notre développement et notre richesse. Défendre une langue en stigmatisant une autre, est une forme de dénigrement qui ne sert aucune cause, à part cette de la haine qui est facilement déclenchable quand on sait cette animosité qui animent certains néo-intellectuels dont l'intelligence est pervertie pour servir des intérêts bien connus.

A bon entendeur!

, , , , , , , , ,

  1. #1 by Ghidawi on 5 septembre 2010 - 1:56

    bizzare, tu dis
    « Défendre une langue en stigmatisant une autre, est une forme de dénigrement qui ne sert aucune cause »

    où vois tu ça dans ce que tu cite de ces prétendu dénigreurs de francophones ?

  2. #2 by Robin Des Blogs on 5 septembre 2010 - 2:00

    Je ne l’ai pas vu dans ce que je cite cher ami, mais bel et bien dans tout le comportement de ce blog et ceux qui sont derrière lui. je n’ai pas mis son lien pour ne pas lui faire de la publicité gratuite, mais tu peux facilement le retrouver! Et tu verras par toi même quel discours est le leur!

  3. #3 by Kawkawa on 5 septembre 2010 - 2:46

    moi non plus je ne comprends pas prq on s’ébroue avec ce laius tarte! le choix de la langue est avant tt une affaire de maitrise de la langue et d’aisance de transmettre ses idées. Alors si on porte tant d’intéret à la blogoma et qu’on se sent jalousement impliqué, il faut oublier ces débats chenus et infertiles, cesser de fustiger d’un regard accusateur et dégradant ses confrères et ne pas se cantonner à 2 langues mais encourager l’expression sous ttes ses formes et couleurs!

  4. #4 by Fan de toi on 5 septembre 2010 - 2:50

    Voilà qui est bien dit kawkawa, je crois que RDB est excédé comme nous tous d’ailleurs, de cette idéologie mesquine, qui se pose encore le problème de la langue, alors que tous les marocains peuvent communiquer entre eux d’une manière ou une autre. Les élites? Nous le savons tous, arabe ou français ne leur pose pas de problèmes et ce n’est que dans l’esprit de ceux qui ne peuvent parler que l’arabe que cela est un danger! Autrement dit, au lieu de fustiger le français ou toute autre langue, sachez comprendre l’enjeu de la communication et là vous comprendrez mieux!

  5. #5 by Siyimane Mooe on 5 septembre 2010 - 2:57

    Bah, un débat dans le vide.. Je ne vois pas pourquoi certains se prennent tant la tête pour une simple question de choix et de tranquilité de s’exprimer dans une langue par rapport à l’autre. Après tout il n y a pas d’oppression mutuelle.. Ah les marocains

  6. #6 by Imane on 5 septembre 2010 - 2:58

    si l’on ecrit en français et non en arabe, c’est prc q c’est la first langue de com au maroc et non par ignorance!! puis arabe ou français l’essentiel c’est le contenu!
    avec ts mes respects pr ce M. qui a écris cet article en arabe mais fra…nchement c bête car ce genre de sujet est dépassé! et si l’on continue a fouiller ds ce genre de futilités on ne va jamais avancer!!!

  7. #7 by hmida on 5 septembre 2010 - 8:24

    Faux problème et faux débat que celui posé, de façon récurrente d’ailleurs, par nos amis bloggueurs arabaphones!

    L’important réside dans l’existence de la BLOGAMA : sa diversité est signe de richesse et de vie!

    Une remarque : certains de ces anti-français sont souvent partisans d’une ouverture vers la langue anglaise! Est-ce un signe révélateur d’une quelconque aliénation que l’on pourrait criandre autre que intellectuelle?

  8. #8 by Robin Des Blogs on 6 septembre 2010 - 2:05

    Justement Hmida, leur haine envers le français est inexpliquée, parce qu’ils ne parlent jamais des blogs qui s’expriment en anglais et en espagnol voir d’autres langues…

  9. #9 by mouka on 10 novembre 2010 - 21:50

    Je n’ai aucun probleme de blogs en arabe, anglais, francais ou espagnol. La ou j’ai un probleme, c’est le snobisme evident dont certains Marocains qui parlent Francais pour « faire plus intelligents ».
    Je serais d’avis d’avoir des blogs an DARIJA. Ca serait la meilleure facon de communiquer. On est alors certain que TOUS les Marocains nous comprendront sans probleme. Et s’ils y’en a qui se plaignent toujours, on comprendra qu’ils ne sont pas Marocains du tout. Je n’exclus pas les Amazighes, j’en suis un et j’en suis fier. Mais la langue la plus parlee au Maroc reste avant tout la Darija!!

(ne sera pas publié)